🌓😡😥
曹丹红表示,文学翻译在语言上也讲究独创性,这种灵感经常来自于灵光乍现的瞬间,基于大数据的人工智能算法实则有悖于文学创作精神。此外,曹丹红在做文献考证时,发现原书存在一些错误,在与作者沟通后,不仅原书错误得到修正,作者还为中文译本单独撰写了一部分新的内容。“翻译使译者和作者建立联系,这种人与人之间的交流弥足珍贵。”
傅雷奖自2009年设立以来,入围书籍的类型和译者的构成也在不断发生变化。据本届傅雷奖评委会主席余中先介绍,社科类作品延续以往的风格,大多具有经典性;文学类作品已摆脱对经典的依赖,大多关注当下法国的社会现实以及流行文化,题材比较新颖,写作风格各异。入围的译者更加年轻化,“80后”和“90后”已经占据多数,这些年轻的译者们善于发现新的作品,为中法文化交流打开了相互了解的窗口。
🎳(撰稿:逄利冰)12月1日起,电子竞技场馆运营服务等一批国家标准将实施
2024/12/01祁泰永⛉
奇趣周刊 - 第 76 期
2024/12/01淳于斌萍🚲
“成本压力很大”,红米高管称K80系列亏本卖
2024/12/01程苇榕⬜
上海女老板18年内被员工骗上百万元
2024/12/01姜唯庆❲
北漂故事:一个“坏人”邻居的死亡
2024/12/01范贵岚⚘
周其仁:很多宏大叙事与你我之间隔着千山万水,中国制造走出内卷的正确方式是什么?
2024/11/30孟阅真⚔
陕西省省长赶赴神木矿难现场 善后处置和事故调查工作全面展开
2024/11/30沈俊翠🍏
战忽局再不行动,中国特高压的底都要被扒光了
2024/11/30步馥鸿b
上海宋城开业 世博地区再添文旅新地标
2024/11/29赖伯亨g
绝壁凿出“人工天河”
2024/11/29米宜妮🌅