⤴⏹🙋
曹丹红表示,文学翻译在语言上也讲究独创性,这种灵感经常来自于灵光乍现的瞬间,基于大数据的人工智能算法实则有悖于文学创作精神。此外,曹丹红在做文献考证时,发现原书存在一些错误,在与作者沟通后,不仅原书错误得到修正,作者还为中文译本单独撰写了一部分新的内容。“翻译使译者和作者建立联系,这种人与人之间的交流弥足珍贵。”
傅雷奖自2009年设立以来,入围书籍的类型和译者的构成也在不断发生变化。据本届傅雷奖评委会主席余中先介绍,社科类作品延续以往的风格,大多具有经典性;文学类作品已摆脱对经典的依赖,大多关注当下法国的社会现实以及流行文化七八影视,题材比较新颖,写作风格各异。入围的译者更加年轻化,“80后”和“90后”已经占据多数,这些年轻的译者们善于发现新的作品,为中法文化交流打开了相互了解的窗口。
🕦(撰稿:胡逸澜)今年流感发病情况如何?怎样防控
2024/12/01司马新祥🗄
周评:日元飙升至六周高位,美元为何突然遇阻?!
2024/12/01刘洁祥☜
数藏故事丨这幅画不着背景不绘山水,却处处体现春天
2024/12/01贡伯平💮
专访胡德夫:写下生命之歌,“自己去一探虚实” | 南方周末| 南方周末
2024/12/01毛厚豪🥦
财政部:10月份,全国共销售彩票442.25亿元
2024/12/01荣光志😗
格鲁吉亚总理:本国不会出现类似乌克兰 “独立广场 ”事件的情况
2024/11/30邵航琦💂
【定档12月1-2日】2024世界传感...
2024/11/30蒋唯震🦉
美专家认为:台湾问题,越拖对中国越有利,大陆根本没打算动武
2024/11/30元翠琦q
国防部:日本大幅调整军事安全政策 值得高度警惕
2024/11/29谈莲桂y
组图:2016中国旅游科学年会在北京举行
2024/11/29关忠眉⛜