📰🏴☶
曹丹红表示,文学翻译在语言上也讲究独创性,这种灵感经常来自于灵光乍现的瞬间,基于大数据的人工智能算法实则有悖于文学创作精神。此外,曹丹红在做文献考证时,发现原书存在一些错误,在与作者沟通后,不仅原书错误得到修正,作者还为中文译本单独撰写了一部分新的内容。“翻译使译者和作者建立联系,这种人与人之间的交流弥足珍贵。”
傅雷奖自2009年设立以来,入围书籍的类型和译者的构成也在不断发生变化。据本届傅雷奖评委会主席余中先介绍,社科类作品延续以往的风格,大多具有经典性;文学类作品已摆脱对经典的依赖,大多关注当下法国的社会现实以及流行文化,题材比较新颖,写作风格各异。入围的译者更加年轻化,“80后”和“90后”已经占据多数,这些年轻的译者们善于发现新的作品,为中法文化交流打开了相互了解的窗口。
❎(撰稿:韩爽宗)是教育,还是虐待?
2024/12/01党会欣➄
科学有意思!10项“严肃又有趣”的科研成果获菠萝科学奖
2024/12/01骆树航🐈
2025年云南省政府工作报告@您,一起来建言献策!
2024/12/01穆榕枝💞
“外卖+”开启行业发展新业态
2024/12/01卞羽榕➓
托起千家万户“稳稳的幸福”——多地以务实暖心举措保障和改善民生观察
2024/12/01范振松🛫
“AI伴侣”兴起,不能忽视情感伦理
2024/11/30庾蓝婵📙
石榴花开满天涯 民族同心共前行
2024/11/30纪娣健😨
德州仪器新型 MCU 可实现边缘 AI...
2024/11/30万琼以t
东阳市红木家具行业协会召开第二届第四次会员代表大会
2024/11/29劳毓勇a
《大夫说》:“没症状”的中耳炎更危险
2024/11/29蒲雄娴😄